Ebeveynler ve Çocuklar

„Palim … palim … Je suis Jésus!“ - (f)ROHE BOTSCHAFT(?) – GERINGSCHÄTZUNG EINER WÜRDEVOLLEN ÜBERTREIBUNG: „ALWAYS LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF LIFE“ ... IN SCHLECHTEM DEUTSCH?!

Amacımız .fb2 formatında bir kitap okumanıza yardımcı olmaktır. Böylece „Palim … palim … Je suis Jésus!“ - (f)ROHE BOTSCHAFT(?) – GERINGSCHÄTZUNG EINER WÜRDEVOLLEN ÜBERTREIBUNG: „ALWAYS LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF LIFE“ ... IN SCHLECHTEM DEUTSCH?! kitabını kolayca açabilir ve (SP: D) Sozialkritische Professionals: Deutschland ile diğer birçok kitabı okuyabilirsiniz. Bu biçim, „Palim … palim … Je suis Jésus!“ - (f)ROHE BOTSCHAFT(?) – GERINGSCHÄTZUNG EINER WÜRDEVOLLEN ÜBERTREIBUNG: „ALWAYS LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF LIFE“ ... IN SCHLECHTEM DEUTSCH?! dahil olmak üzere elektronik kitap okumak için bir yazılım üreticisi olan birçok yayıncı tarafından yaygın olarak desteklenmektedir. Kitapları FictionBook formatında saklamanın destekçilerinin temel amacı, bir FictionBook format dosyasını {{title} da bulabileceğiniz diğer popüler formatlara kolayca (otomatik olarak dahil) dönüştürme yeteneğiyle „Palim … palim … Je suis Jésus!“ - (f)ROHE BOTSCHAFT(?) – GERINGSCHÄTZUNG EINER WÜRDEVOLLEN ÜBERTREIBUNG: „ALWAYS LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF LIFE“ ... IN SCHLECHTEM DEUTSCH?! kitabının yapısını açıkça saklamaktır. } Web sitemizde. İşleme sırasındaki bu depolama, kitapları başka bir biçimde depolamaktan çok daha az zaman ve çaba gerektirir. En önemlisi, FictionBook formatı „Palim … palim … Je suis Jésus!“ - (f)ROHE BOTSCHAFT(?) – GERINGSCHÄTZUNG EINER WÜRDEVOLLEN ÜBERTREIBUNG: „ALWAYS LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF LIFE“ ... IN SCHLECHTEM DEUTSCH?! gibi kurgu için uygundur. Bu biçim, e-kitapların ve "okuyucuların" artan popülaritesi ile birlikte popülerlik kazanmaktadır. Bu nedenle, „Palim … palim … Je suis Jésus!“ - (f)ROHE BOTSCHAFT(?) – GERINGSCHÄTZUNG EINER WÜRDEVOLLEN ÜBERTREIBUNG: „ALWAYS LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF LIFE“ ... IN SCHLECHTEM DEUTSCH?! kitabını bu biçimde indirmenizi öneririz. Dahası, neredeyse her cihazda açabilirsiniz. Bu biçim sayesinde „Palim … palim … Je suis Jésus!“ - (f)ROHE BOTSCHAFT(?) – GERINGSCHÄTZUNG EINER WÜRDEVOLLEN ÜBERTREIBUNG: „ALWAYS LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF LIFE“ ... IN SCHLECHTEM DEUTSCH?! kitabı, hareket halindeyken veya canlı bir kitap alamayacağınız veya bir dizüstü bilgisayarda açamayacağınız alışılmadık bir yerde okumak için çok uygun olan tabletinizin veya akıllı telefonunuzun ekran boyutuna otomatik olarak ayarlanır.


Biçimi seçin
pdf ibook epub

edition cumulus Fransızca İtalyanca N. N Independently published edition cumulus İngilizce Calvendo Türkçe J B SBoon Coppenrath F İspanyolca Todays Baby Almanca CreateSpace Independent Publishing Platform Kolektif hansebooks Coppenrath F

„Palim … palim … Je suis Jésus!“ - (f)ROHE BOTSCHAFT(?) – GERINGSCHÄTZUNG EINER WÜRDEVOLLEN ÜBERTREIBUNG: „ALWAYS LOOK ON THE BRIGHT SIDE OF LIFE“ ... IN SCHLECHTEM DEUTSCH?!

zip 4.63 indir
rar 8.54 indir
pdf 15.15 indir
ibook 15.72 indir
epub 15.56 indir
fb2 13.64 indir
Yazar (SP: D) Sozialkritische Professionals: Deutschland
İsbn 10 3748500734
İsbn 13 978-3748500735
Yayın Evi epubli; 1. baskı
Dil Almanca
tarafından gönderildi 7 Ocak 2019

Man stelle sich ein Buch – welches auch immer – entweder als unendlich gefaltete, zweifach bedruckte Papierseite in der Größe eines Fußballfeldes vor, oder in Form zwei gleich langer, ebenfalls beidseitig bedruckter zur Ziehharmonika gekreuzten Papierstreifen, vor. Die Wahrscheinlichkeit sich naheliegender Buchstaben ohne des Menschen Zutun in Wort, Satz, Abschnitt und Kapitel autonome Erzeuger eines Sinns zu sein ist größer, als die suggestive Kraft mancher Bücher und ihrer Autoren.Nun, wie steht es um eine Publikation mit dem Titel „Frohe Botschaft“?! Was soll man zur „frohen Botschaft“ sagen?! Möchte … nein, will uns der Autor Verbitterungsstörungen unterstellen, zugleich seine journalistisch gesegnete Weisheitstherapie anzuraten?! Offenbar besteht eine verdächtige Veröffentlichungsnähe zu Pinker's "Enlightenment Now" … Well, you can’t be serious! Nun, was aus Sicht der Münchner: „Deutschland“, der Deutschen: „Europa“, der Europäer: „Asien und Afrika“, der Amerikaner: „Die Welt“, sind dem Plastik „die Weltmeere“: Wir fühlen uns gut darin aufgehoben, gehen wir doch darin auf!“Was soll man von der ach so „frohen Botschaft“ halten?! Möglicherweise versteht der Autor sein Werk als klangstatisch-neo-dadaistische Übersetzung von Eric Idle's Meisterwerk ... "Always look on the Bright Side of Life" … Well, f#*k you too!Wie sollte sich diese allzu „frohe Botschaft“ rechtfertigen?! „Rein statistisch gesehen, bestehe auch für alle weit unter dem globalen Median der Existenzsicherung lebenden Menschen Grund zum hochprozentigen Feiern.“ Cheers!Wie steht's mit dem Gesichtspunkt des Autors?! Die westliche Hemisphäre lebt vom Selfie-Wahn – nach Abzug aller globalen Naturkatastrophen – mehr „Heil“ als Unheil über die Erde gebracht zu haben ... das weiß vor allem der kleine Hans aus Deutschland.

Son kitaplar

İlgili kitaplar